“Realized gain”指已实现收益/已实现盈利:资产(如股票、基金、房产等)在卖出或处置后,实际确认的利润,通常等于卖出价格 − 成本基础(买入成本及相关费用调整后)。与之相对的是 unrealized gain(未实现收益),后者只是账面浮盈,尚未卖出前不算真正“落袋”。
/ˈriːəlaɪzd ɡeɪn/
Realized 来自动词 realize(“使……成为现实;实现;确认”),在金融语境中常指“通过交易把账面变化变成实际结果、并在会计或税务上确认”。Gain 源自古法语 gaignier(获得、赢得),表示“收益、盈利”。合在一起强调:收益已经通过卖出而被确认。
I sold the shares and reported a realized gain.
我卖出了这些股票,并申报了已实现收益。
After accounting for transaction fees and taxes, the realized gain was much smaller than the paper profit shown before the sale.
扣除交易费用和税费后,已实现收益比卖出前显示的账面浮盈小得多。